Comprensión lectora: “Los beneficios de leer en voz alta”

lecturaHoy en día casi nadie pone en duda que la lectura es la llave que da acceso al conocimiento, que es el canal por el que nos llega más información. Sin embargo, la mayoría de las veces se lee de manera silenciosa y no practicamos la lectura en voz alta. Generalmente, esto sucede porque no somos conscientes de lo beneficiosa que puede llegar a ser la lectura en voz alta.

La lectura, ya sea silenciosa o en voz alta, contribuye al desarrollo general de la persona (cognitivo, afectivo, social, emocional y personal), sin embargo, ha sido a través de la lectura en voz alta donde se han encontrado diferencias significativas en la activación de la corteza cerebral, en ambos hemisferios cerebrales. Además, a nivel anatómico existe más materia gris y más neuronas en cerebros de personas lectoras.

La lectura en voz alta aporta unos beneficios diferentes en función de la edad a la que se realice:

  • Las madres embarazadas leen cuentos en voz alta a sus bebés mientras están en su interior porque mejora el vínculo afectivo y desarrollan en el niño el sentido auditivo haciendo que reconozcan la voz de su madre.
  • Por otro lado, una vez que los niños nacen, se aconseja que padres y/o tutores les lean en voz alta a bebés hasta que el niño esté dispuesto a escuchar, ya que se han encontrado mejoras significativas en los resultados obtenidos en Educación Primaria en niños a los que le leían en voz alta durante 15 minutos todos los días.

En esta interacción entran en juego dos elementos (adulto y niño) y podemos diferenciar entre los beneficios para ambos, los beneficios del adulto que lee y los beneficios del niño que escucha. A continuación, se enumeran dichos beneficios en la siguiente tabla:

Beneficios tanto para el adulto que  lee como para el niño que escucha Beneficios para el que lee en voz alta Beneficios para el niño que escucha
Estimula la imaginación y la creatividad Mejora la fluidez  y comprensión lectora Contribuye a su desarrollo emocional
Potencia la atención y concentración Mejora su ortografía Fomenta la escucha activa
Mejora el desarrollo de todas las capacidades lingüísticas: expresión, comprensión, vocabulario, sintaxis, gramática, pronunciación, entonación, signos de puntuación… Preparación de las capacidades de aprendizaje Ayuda a entender el acto de comunicación y empezar a formar la capacidad de comunicarse
Estrecha vínculos afectivos    
Fomenta el gusto por la lectura y la convierte en un acto social    
Hace ganar autoconfianza, mejora el autoconcepto y elimina frustraciones/miedos    
Les enseña a alcanzar y superar retos    
Ayuda a forjar la personalidad

 

   
  • Llega un momento en el que el niño se hace autónomo en la lectura y es él que lee en voz alta de manera individual o grupal. En este momento se refuerzan los beneficios enumerados en las dos primeras columnas de la tabla anterior.
  • La lectura nos acompaña toda la vida, por ello se recomienda practicar lectura en voz alta cuando somos adultos. Los beneficios añadidos de leer en voz alta a estas edades, además de los señalados en la tabla anterior, son: que leer predice éxito profesional; que leer en voz alta antes de dormir relaja; y, por último, que leer un texto que hemos escrito en voz alta nos ayuda a autocorregirlo ya que es más fácil detectar los fallos cuando lo leemos en voz alta.
  • Cuando llegamos a edades avanzadas la lectura en voz alta actúa como ejercicio mental, muy recomendable, que previene el desarrollo de enfermedades neurodegenerativas, como el Alzheimer, o consigue ralentizar el avance de la misma.

Por otro lado, si la lectura en voz alta se hace en otro idioma, se haga a la edad que se haga, posee un beneficio añadido que es “hacer el oído” a nuevos sonidos, aprender un nuevo idioma y pronunciarlo correctamente.

Fuente: “Los beneficios de leer en vos alta” por Verónica García Ortega.

 

Comprensión lectora

1.- ¿Por qué cree la autora del texto que la mayoría de las veces se lee de manera silenciosa y no practicamos la lectura en voz alta?

2.- La lectura, ya sea silenciosa o en voz alta, contribuye al desarrollo general de la persona, pero ¿cuál de las dos activa más la corteza cerebral en ambos hemisferios?

3.- ¿Por qué las madres embarazadas leen cuentos en voz alta a sus bebés?

4.- ¿Qué se ha observado  en niños a los que les leían en voz alta durante 15 minutos todos los días?

5.- Lee con detenimiento la tabla donde se enumeran los beneficios de la lectura en voz alta.

De los “Beneficios tanto para el adulto que  lee como para el niño que escucha”, ¿cuál crees que es más útil para ti? Razona tu respuesta y escríbela de manera completa.

(Por ejemplo, si te cuesta concentrarte en el trabajo, deberías explicar que la lectura en voz alta “potencia la atención y la concentración” y que, por tanto, es muy útil para ti en ese aspecto)

6.- Cuando los niños leen de forma autónoma y ya no son los adultos quienes les leen ¿aumentan o disminuyen los beneficios de la lectura en voz alta?

7.- ¿ Por qué es útil leer en voz alta un texto que hemos escrito?

8.- Por qué es muy recomendable leer en voz alta a edades muy avanzadas?

9.- ¿Qué pasa si la lectura en voz alta se hace en otro idioma?

10.- ¿Qué has aprendido de la lectura del artículo de Verónica García?

 

Anuncios

“El lenguaje de los móviles” : actividad de comprensión lectora para segundo ciclo de la ESO

Lee atentamente el siguiente texto y responde a la cuestiones planteadas.

El lenguaje de los móviles se convierte en un fenómeno lingüístico y social

“No resulta tarea fácil traducir una novela de Martin Amis, un autor que usa el argot con frecuencia, pero su último trabajo, Perro callejero (Anagrama), supuso un problema añadido: el lenguaje de los móviles. Su traductor, Javier Calzada, comprendió pronto que muchos de los SMS (siglas de la expresión inglesa short message system) incluidos en la novela por el polémico escritor daban mucho juego en inglés, pero trasladarlos al español, donde las vocales son el centro de las palabras, parecía imposible.
Para resolver semejante sopa de letras recurrió a sus hijos, los amigos de sus hijos e Internet. El resultado se lee así en una de las páginas de Perro callejero: “Hacia mediodía hora de Londres recibió el siguiente mensaje: ‘Kerido: t agrdzdc tanto tu consolador mnsaje….no snada pro las cosas estan + clars ahora. Siento como si m hubieran quitdo un pso de encma. A1que mi pdre tenga que kedar hosptalizado en st andrews gravmt enfermo… ¿sabs que pienso k m estoy enamorando d ti, clint”.

Pero la literatura no hace sino reflejar una vez más la propia vida. El uso de móviles y el envío de mensajes de texto se han convertido en un fenómeno social y lingüístico. Los últimos dos años han sido cruciales. Según datos de Telefónica, a finales de septiembre de 2005 el mercado español de móviles habría alcanzado un tamaño estimado superior a los 41,5 millones de líneas, lo que representa una penetración estimada del 93,4% de la población. Pero no todos los usuarios de móvil se expresan igual. Los más jóvenes -casi un 70% tienen edades comprendidas entre los 16 y los 24 años- han adaptado su propio código a base de abreviar las palabras para conseguir meter el máximo de información en los 160 caracteres que caben en la pantalla.

Cada SMS sale por unos doce céntimos de euro y el ahorro pasa por la ortografía. Entre el autor de este mensaje de móvil: “Hl a todos¡ q tal yo en kasa ya + adaptada studiando 1poco. T exo d-. Bss, tqm”, y el de este otro: “Aviso a toda la población: el simulacro de paz y amor ha finalizado. Guarden los langostinos, insulten a cuñados y disuélvanse”, media una diferencia de edad de casi 30 años y una frontera lingüística. Pero lo que a unos les limita porque acaba reduciendo su nivel de vocabulario, a otros -cada vez se amplía más el perfil del usuario a los 40 años- les ayuda a enriquecer la comunicación y con ella el idioma del que una vez más queda clara su capacidad de adaptación. De momento, ya funciona un diccionario de mensajes de móvil (www.diccionariosms.com) en el que se pueden consultar y traducir los términos SMS en castellano, catalán, euskera y gallego. El diccionario se ha realizado a partir de la recopilación de abreviaturas que se emplean en los mensajes de móvil y en los chats de Internet.

Pero las expresiones aconsonantadas, abreviaturas como xq (porque) o el uso exclusivo de los verbos en el modo presente han trascendido ya el marco de la pantalla del móvil y de los chats entre los más jóvenes que empiezan a usar el mismo código en los exámenes.

“El problema no es la tecnología, sino la ignorancia”, aclara el escritor y académico de la lengua Antonio Muñoz Molina, usuario obligado de un móvil por motivos de trabajo como director del Instituto Cervantes de Nueva York. “Lo que hace falta es una educación que favorezca el uso de la palabra; lo demás son códigos que de una u otra manera la juventud ha utilizado siempre para distinguirse del habla de sus mayores”.

El autor de El jinete polaco se niega a ser apocalíptico sobre nada que tenga que ver con los avances tecnológicos o con la decadencia de la cultura. “Se dijo que el CD iba a acabar con el libro o que el ordenador acabaría con la máquina de escribir, pero las novelas se siguen escribiendo hasta con pluma. Se trata de tecnologías distintas que no afectan a la naturaleza de lo que se hace”. Lo preocupante es que se escriba con faltas de ortografía o que ese código particular se transfiera a otro tipo de comunicación: “Nadie escribe como habla, ni se habla igual cuando te diriges a un amigo que cuando mandas un fax”.   (El País 9/01/2006)

OBTENER INFORMACIÓN

1. Con los datos del texto, contesta a las siguientes preguntas:

a) ¿Por qué se dice en el texto que los SMS dan mucho juego en inglés, pero trasladarlos al español parecía imposible?

b)  ¿Qué hizo el traductor para resolver el problema de traducir los SMS del inglés al español?

c)  ¿Qué significan las siglas SMS?

d) ¿Quién es Antonio Muñoz Molina?

e) ¿Quién es el autor de El jinete polaco?

2. Subraya el género al que pertenece el texto.

Cuento                        Artículo periodístico                         Reportaje

Diálogo           Biografía novelada                            Narración

3. Explica cuál es el sentido del título del texto.

4. Define cada término o expresión:

Apocalíptico:

Códigos:

Argot:

Siglas:

Polémico:

5. Reescribe el fragmento que está entre comillas, escrito como mensaje de móvil  de la novela Perro callejero, utilizando todas las letras.

 6. ¿Cuál es la idea principal del texto?

INTERPRETAR EL TEXTO

7. ¿Cuál es la finalidad del texto?

8. Explica la siguiente frase: Nadie escribe como habla, ni se habla igual cuando te diriges a un amigo que cuando mandas un fax.

 9. Resume en pocas líneas el contenido del texto.

REFLEXIONAR Y VALORAR 

10. Defiende una de las siguientes posturas:

a) El uso de mensajes de móvil limita porque acaba reduciendo el nivel de vocabulario.

b) El uso de mensajes de móvil ayuda a enriquecer la comunicación y con ella el idioma.

11. ¿Te parece adecuado utilizar en los exámenes el mismo código que en los mensajes de móvil? Razona tu respuesta.